| Juillet 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
||||||||||
Totalement
approximatif mon allemand et pour cause je n'en ai jamais fait!
Alors mois après mois j'apprends…
Deutschland bleiche Mutter
O Deutschland bleiche Mutter
Wie haben deine söhne dich zugerichtet
C’est comme l’italien j’essaie d’apprendre des airs d’opéra mais j’ai tout de même du mal !
Je n’ai jamais été excellente en langues : les Beatles demeurent pour moi un mystère. Je suis
incapable de chanter en anglais.
Pour être honnête cela s’explique un peu par mon attitude extrêmement légère en cours de langue dans mes années 70 !!!!
Si j’excellais en latin (on devait être moins de 10 en cours ) les langues vivantes à 30- 35
étaient loin de me convenir.
Ou plutôt si elles me convenaient parfaitement : je pouvais tranquillement faire autre chose.
Mais hélas pour moi mes profs d’espagnol et d’anglais estimaient que je devais participer !
Je me rappelle le deal avec la prof d’espagnol : j’avais la paix à partir du moment où j’avais participé en disant une phrase en espagnol !!!
Pas folle la guêpe : j’attendais que ma sœur particulièrement brillante en cours d’espagnol prononce sa première phrase et alors je levais le doigt et avec candeur je débitais avec le
meilleur accent du monde " Soy de acuerdo con mi hermana ".
Bien sûr ma classe très solidaire me laissait la place pour caser ma phrase !
Ou alors je me levais dans la classe et déclamais avec des accents de drame à faire pleurer ( de rire ) la classe:
Antonio torres Hérédia
hijo y nieto del camborrio
con una baja de niéto….
J’ai oublié la suite….. Je faisais cela lorsque j’avais besoin de quitter la
classe.
La prof, qui je pense devait être quelqu’un de très bien, était obligée de me sortir sous prétexte que je déclamais en cours et en espagnol du Héredia !!! Ironie du
sort.
Quant à mon prof d’anglais, Monsieur Nenouchi, que j’ai eu 3 ans de suite il n’a jamais cessé de croire en mes capacités et ne m’a jamais lâchée :
On racontait des trucs incroyables sur lui car il était très laid.
Une fois il nous a proposé un texte extraordinaire sur l’Irlande et il a fallu que l’on fasse un travail écrit : Je crois que j’ai utilisé un anglais très approximatif pour mon travail : et bien croyez-moi si vous le voulez bien le prof a trouvé mon travail très bon et m’ a proposé de le retravailler en avec lui en vrai anglais.
Nos relations ont changé, je m’en suis sortie au Bac….
HOMMAGE !
Et bien voilà j’ai trois filles et les trois parlent anglais, italien corse, allemand ………….
A mon avis leur père les a eues avec une autre femme !
L’une s’est lancée à l’assaut de l’Italie, l’autre a pris un avion un matin pour
Berlin.
C'était il y a un mois
Et voilà pourquoi Ich been ein berliner me too.
Jamais mis les pieds en terre teutonne et tous les deux jours je fais mon numéro de téléphone et avec joie et détermination j’appelle « gutten tag ich been den mutter von Marie –Juliette »
Je ne comprends jamais la réponse mais j’opine du bonnet et réponds jovialement «ja ja ja danke schon ».
Enfin voilà en quelques lignes vous comprenez que si je suis un ardent défenseur de l’Europe ce n’est pas dans l’intention de me rendre en Islande vivre une autre vie !
Allez Ciao les aminches..
Mein Juliette, du versäumst mich, ich verspricht dir, daß du in meinen Sportsaal wirst kommen können!
Ich liebe dir meinen Liebling